Zapraszamy do obejrzenia sztuki Jeana Geneta „Pokojówki” w tłumaczeniu Aleksandra Wata. Utwór uznany został za arcydzieło dramaturgii XX wieku, jako ostra satyra na świat mieszczański, ale przede wszystkim za obraz ludzkiej zależności i wykluczenia. Przy czym autor nadał swojemu utworowi niezwykłą formę. Prosta, niemal banalna anegdota opowiada o tym jak dwie kochające i nienawidzące swą panią służące odgrywają (w ramach rekompensaty za doznawane upokorzenia) codzienny rytuał jej zabijania. Reżyserują przy tym swoje gesty i działania, a nawet zamieniają się rolami. Dowiadujemy się także, że w akcie zemsty wysłały na policję anonim, oskarżający kochanka pani o kradzież. Siła genialnego pomysłu Geneta polega na przeciwstawianiu prawdy zmyśleniu, a realnej rzeczywistości teatrowi. Sprawa komplikuje się, gdy do akcji wkracza pani ze swoją dobrocią i siłą poniżania. Okazuje się, że wraca z komisariatu policji. Czy zabójstwo stanie się możliwe w realu? Uniwersalne przesłanie Geneta bawi i niepokoi zwłaszcza dzisiaj, gdy uświadomimy sobie życie człowieka w świecie pozorów i kłamstw, we wszechwładzy najróżniejszych mediów, w których o indywidualnej wolności decyduje inscenizacja własnego życia. Spektakl ma charakter studyjny. Trzy wykonawczynie czeka arcytrudne zadanie przeistaczania się, „odgrywania” i kreowania kolejnego konfliktu i zdarzenia. Wszystko to ma służyć z jednej strony widowiskowości spektaklu, z drugiej jego stałemu rozwojowi.
Występują:
Claire: Monika Sznajder
Solange: Julia Karpińska
Pani: Anna Piliszek
Realizacja:
Na podstawie dramatu Jeana Geneta „Pokojówki”
Tłumaczenie: Aleksander Wat
Reżyseria i opracowanie muzyczne: Grzegorz Mrówczyński
Charakteryzacja: Julia Jóźwiak
Zdjęcie plakatu: Justyna Solnica
Zdjęcia promocyjne: Justyna Solnica